4Patent
and Trademark Registration Act
CHAPTER
1
Registration
of Trademarks
Article 1
A trademark is any type or form of marking composed of drawing, picture,
number, wording, seal, phrase, special wrapping, etc. which is chosen
to distinguish or specify a particular product. A trademark may be chosen
to distinguish or specify the product of a group of farmers, industrialists,
commercial firms, a city or town or a region of the country.
NOTE: The right to have a trademark is optional
unless the government declares it compulsory.
Article
2
The right to use any certain trademark is recognized only for the person
who has registered the trademark.
Article
3
Iranian or foreign nationals in Iran with commercial, industrial or
agricultural establishments who, have their trademarks registered under
the provisions of the articles given herein under, shall benefit from
all privileges of the law.
Article
4
Persons with commercial, industrial or agricultural establishments abroad,
may enjoy the privileges of the law under the following provisions:
1. Register their trademarks in Iran according to regulations.
2. The country in which their establishments are situated have treaty
relations, or domestic laws, protecting Iranian trademarks.
Article
5
None of the following markings may be used as a trademark in whole or
in part of the trademark:
1. The state or any other flag, the use of which is unauthorized by
the government of Iran, medals, decorations and arms of the Iranian
government.
2. Canceled.
3. Phrases or words which may give the impression of a connection with
official authorities of the state or government.
4. Insignias of official authorities such as the Red Cross, etc.
5. Signs which disturb public law and order or harm public morality.
Article
6
Registration applicants must, personally or through an attorney, request
the registration of their trademark from the special branch which has
been established by the First Instance Court of Tehran for this purpose.
The application must be made in a written statement which will be entered
into a special book upon receipt by the special branch, and a receipt
issued for same.
Article
7
The officer in charge of the said branch (see article above) must decide
whether to accept or refuse the application within fifteen days from
the date of receipt of the application and other annexed documents.
If the application for registration is rejected, the reasons must be
clearly stated. The applicant may file a petition before the First Instance
Court of Tehran within ten days from the date of rejection of his application.
The court's verdict is also subject to appeal to a higher (supreme)
court.
Article
8
If the application for registration of a trademark is approved by the
officer in charge of the special branch, or if, after his rejection
of the application, the application is upheld by a final court verdict,
the Tehran Department of Deeds Registration will be required to register
the trademark and issue an official registration certificate within
15 days of receipt of a copy of the approval, or court verdict.
Article
9
The officer in charge of the special branch (ref. Article 6) may reject
an application on the following grounds:
1. When the mark is contrary to the Law.
2. If the mark has already been registered in someone else's name, or
if the resemblance between the mark under application and an already-registered
mark is so great that ordinary members of the public, the consumer and
persons without specialized knowledge, may be confused by it.
Article
10
The registration of a trademark shall have the following data:
1. Date (day, month and year) of registration in words.
2. Name, profession, address and nationality of the owner of the trademark
and his attorney (if the application has been made through an attorney).
3. Name and description of goods or the category of goods for which
the mark has been registered.
4. A brief description of the trademark, with specific reference to
the parts which the owner wishes to reserve for his own use exclusively;
and
5. The registration fee charged.
Article
11
Any change in the trademark, or the goods covered by such trademarks,
must also be registered in accordance with the law, otherwise the changes
will not be subject to the protection of the law.
Article
12
A trademark may be assigned or transferred, but such a transfer or assignment
to a third party will be legal only when it is registered in accordance
with the law.
Article
13
The registration of a trademark or changes thereof, will be published
in the Official Gazette of the Ministry of Justice within fifteen days
from the date of registration by the Tehran Deeds Restration Department
but at the expense of the applicant.
Article
14
Registered trademarks will enjoy protection from the date of submission
of the original application. The validity period of registration of
a trademark is ten years, after which period the owner may apply for
a further period of ten years.
Article
15
The registration fee charged for the registration of trademarks can
be obtained from HAMI Legal Services.
Article
16
The following persons may object to a trademark for the registration
of which an application has been submitted:
1. Persons who consider the trademark to be their own; and
2. Persons who consider the applicant's trademark sufficiently resembling
their own as to confuse ordinary consumers.
In either of the above two cases, if the objector has not already registered
the trademark in his own name, he should at the same time of his objection,
take action and to apply for the registration of the trademark under
dispute. He must pay all the registration and other costs in advance.
For persons whose establishment is situated abroad, the right to object
will be conditional upon reciprocal arrangements as specified in Section
2 of Article 4.
Article
17
If the objection is filed before the registration of the trademark under
application, the objection must be transmitted to the applicant in the
manner, and within the period specified in the regulations. If the applicant
does not concede the right of the objector and does not withdraw his
applications, then the objector may file a petition within the period
specified in the regulations with the First Instance Court of Tehran.
The procedure regarding the registration of the application will be
suspended during the filing of the petition. If however, the objector
does not file a petition within the specified period (or when he does,
he fails to prosecute) the trademark will be registered in the name
of the applicant and all moneys deposited by the objector will be confiscated
by the government.
Article
18
If the objection is concerning a trademark which is already registered,
the objector should refer directly to the First Instance Court of Tehran
and must request the cancellation of the registration.
Article
19
Except otherwise provided for by the Ministry of Justice regulations,
all such petitions shall be dealt with under Commercial Law and in any
case the decision of the court will be subject to appeal to a higher
(supreme) court.
NOTE: The final court decision will be published (at the
expense of the winner of the case) in the Official Gazette of the Ministry
of Justice and also in a daily newspaper in Tehran; the winner may demand
the cost of publication along with other damages from the loser.
Article
20
Should the objector prove to have priority right in respect of a trademark
resulting from prior continuous usage, the court shall hold that the
trademark be registered in the name of the objector, and if the said
trademark has already been registered at the Tehran Deeds Registration
Department, then the court shall hold that the former registration be
canceled and the trademark to be registered in the name of the objector.
Article
21
The above mentioned procedure shall be followed in the case of an objection
to the assignment of a trademark, changes in the trademark or changes
in products included under that trademark.
Article
22
If no objection is raised against the registration of a trademark within
the first three years from the date of registration, no objection will
be considered afterwards unless it is proved that the applicant was
aware, during the course of registration, that the trademark had been
continuously used by the objector or by another person who had transferred
the trademark to the objector. If the applicant can then prove that
the objector was aware of the registration within the three years then
the objection will be rejected.
Article
23
The necessary regulations will be prepared by the Ministry of Justice
for the enforcement of this law.
Article
24
Trademarks registered by persons with industrial, commercial or agricultural
concerns in Iran, registered under the Industrial Patents Act of 1923,
shall remain valid for the balance of the period of ten years since
registration.
Article
25
Persons with commercial, industrial or agricultural concerns outside
Iran who have registered their trademarks according to the Act of 30
March 1926 (9th Farvardin 1304), or who have applied for registration
under that Act but obtain their registration after the approval of this
Law, will enjoy the protection of this Law for the balance of their
ten years provided that the country in which their establishment is
situated offers such protection under treaty with Iran or through it's
international laws.
TOP
CHAPTER
2
Registration
of Patents
Article 26
Any new invention or discovery in the various fields of industry or
agriculture gives exclusive rights to the inventor or discoverer under
which right and in accordance with the terms and period prescribed by
this law, he may benefit from the invention or discovery provided that
a patent for the invention or discovery is registered with the Tehran
Deeds Registration Department according to the terms of this law.
The certificate which will be issued by the Tehran Deeds Registration
Department in this connection will be called an 'Invention Patent Certificate.
Article
27
Any person who makes any of the following claims, may apply for a patent:
1. New innovation for a new industrial product;
2. Discovery of a new means or the discovery of new methods using existing
ones to obtain a different result or product in industry or agriculture.
Article
28
A patent may not be applied for, in the following cases:
1. Financial schemes;
2. A new invention or the development of an existing invention harmful
to public law and order, or public health or morality; and
3. Pharmaceutical formula or compounds.
Article
29
The first person who applies for the registration of an invention in
accordance with the provisions of this law shall be considered the inventor
for that particular invention, unless proved otherwise.
Article
30
An inventor who has patented his invention outside Iran, if his patent
is still valid, may also apply for the registration of his invention
in Iran, for the remaining period of validity of his patent. However,
if a person or establishment has been using his invention, in whole
or part in Iran before he applies for a patent; or should the use be
in the preparatory stage at the time of application for a patent, the
inventor may not prevent the further use of the invention in whole or
part, by that person or establishment.
Article
31
The provisions of Article 6, 7 and 8 of this law shall also be valid
for the application for patents of invention.
Article
32
An application for registration will be accepted when the inventor or
his representative pay in advance, for the application and at least
the registration charge for the first year set down in Article 34. The
charge set collected for the application, will in no circumstances be
returned.
Article
33
The period of validity of a patent shall range, according to the request
of the inventor, between 10, 15 or 20 years. This period shall be clearly
stated in the patent and during this period the inventor or his legally
appointed representative may have exclusive right to build, sell, apply
or otherwise use the invention.
Article
34
A registration fee for patent of invention shall be collected according
to the schedule of charges which can be obtained from HAMI Legal Services.
All or part of the fee may be paid in cash during the patenting of the
invention. In the case of cash payment, a discount of 5% shall be given
for the cash payment for five years, 10% for ten years, 15% for 15 years
and 20% for twenty years.
Article
35
If the fee for a year has not been paid in advance, it should be settled
within the first three months of the year, otherwise the patent shall
become invalidated, unless the inventor pays double the amount within
the next three months of the year.
Article
36
A patent certificate can not be used as proof that an invention is commercially
usable, or that it is new, or genuinely practical, nor does it prove
that the person who has taken the patent, or his representative, is
the actual inventor; or that the description of drawings of the invention
are true. Interested persons may file a petition with the First Instance
Court of Tehran in any of the above cases to prove that the statements
are not true.
Article
37
In the following cases interested parties may apply to the First Instance
Court of Tehran and petition to cancel a patent:
1. When the invention is not a new one;
2. When the patent has been obtained contrary to the provisions of Article
28, or
3. When the invention is purely scientific and theoretic nature and
has no practical uses in industry or agriculture; or
4. When no practical use has been made of the invention five years after
a patent has been obtained.
NOTE: Any existing invention or development of an existing invention
which has been described in publications, or whose drawings have appeared
in publications, or which has been used and utilized before the date
of application for patent in Iran or abroad, is not considered a new
invention.
Article
38
Provisions of Article 19 shall be binding in connection with the provisions
of Articles 36 and 38.
Article
39
A patent holder may transfer, in whole or in part or in any other way
he may desire, the ownership or right of use of his invention to a second
party. If the transfer has been due to inheritance, the next of kin
may use the patent only after he has registered such a transfer.
Article
40
All transactions concerning a patent must be properly and legally documented,
otherwise the transactions will not be valid for the second party. If
the transaction takes place outside Iran, the transaction becomes valid
for the second party only when it is registered by the Tehran Deeds
Registration Department.
Article
41
The registration fee of the above -mentioned transactions or transfers
shall be determined by the Ministry of Justice. (Please contact HAMI
Legal Services for the more recent schedule of charges).
Article
42
All patents and other documents related to the registration of an invention
are open to public inspection after registration of the invention and
issuance of the patent. Any person, upon payment of a fee to be fixed
by special regulations, may obtain a certified copy of the documents
or papers related to an invention or transactions related to it.
Article
43
The owner of an invention or his legal representative, may make any
changes to his invention during the entire period of validity of the
patent and register such changes in accordance with the law. For the
details regarding the registration fee, please contact HAMI Legal Services
for a more recent schedule of charges.
Article
44
In respect of foreign nationals who apply for patents in Iran, but who
are not domiciled in Iran, the regulations of treaties signed with their
government is applicable; if no such treaty exists, then they will be
treated on reciprocal basis.
Article
45
The Ministry of Justice will draw up the regulations concerning the
provisions of this Chapter.